Saisonnier·e agricole, obrerx agricol, sezonier·a agricol, seasonal agricultural worker, stagionale agricolə

Disponible en : Français, Castellano/Español, Română, English, Italiano

Allez, encore une saison, on va bouger à l’autre bout de la France pour trois semaines payées au SMIC.
Le syndicalisme dans l’agricole on en a rarement vu la couleur, la précarité de nos tafs et le nomadisme font que c’est compliqué de militer. Mais c’est pas une fatalité, on sait être solidaires entre nous et on connaît la valeur de notre travail.

On a écrit cette brochure pour donner des outils juridiques aux copaines qui en ont besoin. C’est pas une référence ultime parce que la loi évolue tout le temps, mais on espère que ça peut être une bonne base de travail pour établir un rapport de force vis à vis du patron.

Imprimez, partagez, et hésitez pas à nous envoyer un mail à stics38@cnt-f.org si vous voulez qu’on vous en envoie des exemplaires par la poste.

Vamos a otro trabajo, como siempre vamos a cruzar francia para algunas semanas mal pagadas.
En el mundo agricol, no vemos a los sindicatos. Nuestro nomadismo, nuestra precaridad, lo hacen dificil organizarse para amejorar nuestras condiciones laborales.

Hemos escrito ese folleto para compartir lo basico del codigo laboral frances con nuestrxs colegas. No es una referencia sagrada, la ley sigue cambiando, pero lo esperamos como una ayuda para rebelarse contra el patron.

Tambien, puedes encontrar mucho en El Eco Saisonnier.

« Hai, înca un sezon, ne târâim la celălalt capăt al Franţei pentru trei săptămâni plătite minimum.
Sindicalismul în agricultura nu prea s-a văzut, precaritatea muncii noastră și nomadismul fac că e mai complicat de a milita.
Dar nu e o fatalitate, știm să fim solidari între noi și cunoaștem valorea muncii noastre.

Am scris această broșură pentru a orefi intrumente legale prietenilor nevoiași. Nu este o referință ultimă pentru că legea evoluează cu timpul, dar sperăm ca poate fii o bună bază de lucru pentru stabilirea unui echilibru de putere vis-a-vis de șeful »

Această broșură este disponibilă și pe hârtie. Dacă aveți o adresă poștală în Franța, trimiteți-ne un e-mail, vi le putem trimite gratuit prin poștă : stics38@cnt-f.org

Every season, we travel to the other side of France for three weeks of work paid at the minimum wage.
Union organizing in the agricultural sector is rare due to the precarious nature of our jobs and the nomadism involved. However, this situation is not inevitable. We know how to stand in solidarity with one another and value our work.
personnage de bédé, paysan

This brochure provides legal tools for workers who need them. While it is not a definitive reference (last legal update : janvier 2024), it is a useful start point to help workers assert their rights with their employers.
Legal frameworks are not an end in itself : solidarity and self-organization remain our best tools
against exploitation.

Impress it, copy it, share it ! We can send you some physical brochures by mail. Tell us your direction by email stics38@cnt-f.org and we’ll send you.


Publié

dans

,

par

Étiquettes :